桃李不言,下自成蹊。
荆扉俗远怜幽僻,永夏无心祇昼眠。
桃李不言通鸟道,莺花寥落自风烟。
侧身天地更怀古,回首云泉甘寂然。
尘世漫留风格在,逍遥拟赋卜居篇。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 荆扉:指荆扉山,位于今湖南省常德市境内。
- 永夏:诗名,意为永远的夏天。
- 祇(qí):只是,仅仅。
- 桃李:指桃树和李树,常用来比喻有才华的人。
- 通鸟道:指鸟儿飞来飞去的路。
- 莺花:指莺啼花香的景象。
- 寥落:稀少,凋零。
- 风烟:指风和烟雾。
- 侧身:侧身回望。
- 云泉:指云和泉水。
- 甘寂然:甘心寂寞。
- 风格:指风采、气质。
- 逍遥:自在、潇洒。
- 拟赋:打算写作。
- 卜居:卜定居所。
翻译
永夏
荆扉山因为偏僻而不被人所喜爱,永夏的我只在白天沉睡。 桃树和李树默默无语,鸟儿的路却依然通畅,莺啼花香却稀少凋零。 我侧身回望天地,心怀古人古事,回首间,云和泉水静静地存在。 在尘世中,我保留着自己的风采,想要写下一篇关于逍遥自在生活的篇章。
赏析
这首诗以永夏为题,表现了诗人对于清静、自在生活的向往。诗中描绘了荆扉山的幽静,以及诗人在永夏的白天沉睡的生活状态。通过对自然景物的描绘,表达了诗人对于逍遥自在、追求内心宁静的向往之情。整首诗意境深远,富有禅意,展现了诗人对于心灵自由的追求。