所属合集
译文
孔子叹息颜渊说:“可惜呀!我只见他不断前进,从来没有看见他停止过。”
注释
子谓颜回句断,下曰字自为一句。本章乃颜渊既死而孔子惜之之辞。进止二字与上为山章同义。
赏析
孔子的学生颜渊是一个十分勤奋刻苦的人,他在生活方面几乎没有什么要求,而是一心用在学问和道德修养方面。但他却不幸死了。对于他的死,孔子自然十分悲痛。他经常以颜渊为榜样要求其他学生。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 子:指孔子。
- 颜渊:名回,字子渊,孔子最得意的弟子。
- 惜乎:可惜啊 。
- 进:前进,这里指在道德、学问、修养等方面不断进取。
- 止:停止。
翻译
孔子对颜渊说:“太可惜了!我只见他不断地前进,从来没见过他停止不前。”
赏析
这短短一句话,却饱含深情。孔子对颜渊有着极高的评价和深厚的喜爱。“惜乎”二字,直接表达出孔子内心深深的惋惜之情。颜渊勤奋好学,在追求道德与学问的道路上不知疲倦地奋进,孔子见证着他持续进步的历程。“未见其止也”既肯定了颜渊积极进取的人生态度,也从侧面反映出在孔子心中,像颜渊这般始终如一砥砺前行、从不故步自封的人是极为难得的。此语不仅是对颜渊个人品质的高度赞扬,也暗示了一种积极向上的人生价值取向,激励后人应不懈努力、不断奋进 。