奉和秘书元丞杪秋忆终南旧居

·
高门有才子,能履古人踪。 白社陶元亮,青云阮仲容。 田园忽归去,车马杳难逢。 废巷临秋水,支颐向暮峰。 行鱼避杨柳,惊鸭触芙蓉。 石窦红泉细,山桥紫菜重。 凤雏终食竹,鹤侣暂巢松。 愿接烟霞赏,羁离计不从。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 杪秋(miǎo qiū):秋末。
  • 高门:显贵之家。
  • 白社:隐士的居所。
  • 陶元亮:即陶渊明,东晋时期的著名隐士、文学家。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 阮仲容:阮籍,三国时期魏国文学家、思想家,以放达不羁著称。
  • 田园:此处指隐居的生活。
  • 车马:指世俗的繁华和忙碌。
  • 废巷:荒废的巷子。
  • 支颐(zhī yí):以手托腮。
  • 暮峰:傍晚的山峰。
  • 石窦(shí dòu):山石间的洞穴。
  • 红泉:指山泉因岩石的红色而显得红润。
  • 山桥:山间的桥梁。
  • 紫菜:一种水生植物,此处可能指山间的某种植物。
  • 凤雏(fèng chú):小凤凰,比喻英俊少年。
  • 鹤侣(hè lǚ):鹤的伴侣,比喻隐士或高人。
  • 烟霞:指山水之间的美景,也常用来比喻隐居生活。
  • 羁离(jī lí):离乡背井,流浪在外。

翻译

显贵之家有才子,他追随古人的足迹。 如同白社中的陶渊明,又似青云上的阮籍。 他突然归隐田园,世俗的车马难以再遇。 荒废的巷子临近秋水,他以手托腮对着傍晚的山峰。 游鱼避开杨柳的倒影,惊起的鸭子触碰着芙蓉。 山石间的洞穴流出红润的泉水,山桥旁紫菜茂盛。 小凤凰终将食竹,鹤的伴侣暂时栖息在松树上。 愿意接受这山水间的美景,但离乡背井的计划却未能如愿。

赏析

这首诗描绘了一位才子对隐居生活的向往和对现实世界的疏离感。诗中通过对自然景物的细腻描绘,如“废巷临秋水”、“石窦红泉细”,展现了诗人对自然美的深刻感受。同时,通过对比“高门”与“白社”,“车马”与“田园”,表达了诗人对世俗繁华的厌倦和对隐逸生活的渴望。诗的最后,虽然表达了对山水美景的向往,但也透露出诗人因现实束缚而无法实现隐居梦想的无奈。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想生活的追求和对现实世界的反思。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文