访洞神宫邵道者不遇

·
闲来仙观问希夷,云满星坛水满池。 羽客不知何处去,洞前花落立多时。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 希夷:指道家所追求的虚寂玄妙的境界。
  • 星坛:指道观中供奉星宿的坛场。
  • 羽客:指道士,因其常穿羽衣,故称。

翻译

闲暇之余,我来到仙观询问那虚寂玄妙的道家境界,只见云雾缭绕,星坛之上水波荡漾。 那位身着羽衣的道士不知去了何处,洞前的花儿已落,而我已站立多时。

赏析

这首作品描绘了诗人寻访道士不遇的情景,通过“云满星坛水满池”的意象,展现了道观的幽静与神秘。诗中“羽客不知何处去”表达了诗人对道士行踪的疑惑,而“洞前花落立多时”则抒发了诗人等待的孤寂与无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对道家境界的向往和对道士的敬仰。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文