江上秋晓

·
天光云影两参差,江上推篷见日迟。 霁色千峰明剑戟,秋风一枕对涟漪。 寒岩危绿兼霜坠,野水低花杂果垂。 何事故山憔悴客,冷吟终日忆东篱。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 参差(cēn cī):不齐的样子。
  • 霁色:雨过天晴后的景色。
  • 涟漪(lián yī):水面微波。
  • 寒岩:寒冷的山岩。
  • 危绿:指山岩上的绿色植物,显得脆弱或不稳固。
  • 东篱:东边的篱笆,常用来指代田园或隐居之地。

翻译

天空中云彩与光线交错不齐,我在江上推开船篷,看到日出的时间稍晚。雨过天晴,群山在阳光下显得格外明亮,如同剑戟一般。秋风中,我躺在船上,面对着水面的微波。寒冷的山岩上,绿色的植物带着霜露,显得有些脆弱。野外的溪水边,低垂的花朵与果实交织在一起。为何我这个故乡的客人会如此憔悴,整日冷冷地吟诗,总是回忆起东边的篱笆和田园生活。

赏析

这首作品描绘了江上秋晓的景色,通过细腻的自然描写,展现了诗人对自然美景的敏感和深情的体验。诗中“天光云影两参差”和“霁色千峰明剑戟”等句,以生动的意象表现了清晨的宁静与壮丽。后半部分则透露出诗人对故乡的深深思念和隐居生活的向往,情感真挚,意境深远。整首诗语言凝练,情感丰富,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文