初秋寄子由

·
百川日夜逝,物我相随去。 惟有宿昔心,依然守故处。 忆在怀远驿,闭门秋暑中。 藜羹对书史,挥汗与子同。 西风忽凄厉,落叶穿户牖。 子起寻裌衣,感叹执我手。 朱颜不可恃,此语君莫疑。 别离恐不免,功名定难期。 当时已悽断,况此两衰老。 失途既难追,学道恨不早。 买田秋已议,筑室春当成。 雪堂风雨夜,已作对床声。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宿昔心: 过去的心意,此处指长久以来的情感纽带。
  • 怀远驿: 古代驿站名,苏轼曾在此处与弟弟有过共同经历。
  • 藜羹: 用藜草煮成的粗食,形容生活简朴。
  • 书史: 书籍,泛指文献资料。
  • 裌衣: 半截袖或夹层衣服,用于保暖。
  • 朱颜: 指年轻的容貌。
  • 悽断: 心情悲痛欲绝。
  • 雪堂: 苏轼在黄州所建的居所,取自《诗经》中的“采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。”
  • 对床声: 指兄弟两人夜晚共寝时的交谈声。

翻译

河流日夜流淌,世间万物和我们都随之消逝。唯有那往昔的情谊,依然坚守在最初的地方。记得在怀远驿站的日子,我们在秋热中紧闭门窗,共享藜草煮的粗茶淡饭,一同研读经史,挥汗如雨。忽然一阵西风吹来,落叶穿透门窗,你起身寻找夹衣,感慨地握住我的手,提醒我青春不再,不能倚仗年轻的容貌。离别恐怕难以避免,功成名就更是遥不可及。那时已是悲伤,如今我们又都老去。失去的时光无法追回,我后悔没有早些修习道义。秋天已经讨论过买田之事,春天应该就能开始筑屋。想象着雪堂风雨之夜,我们或许能像古人那样对床夜话。

赏析

这首诗是苏轼初秋时节写给弟弟苏辙的,表达了对岁月流逝、人生无常的感慨,以及对兄弟亲情的珍视。诗人通过回忆在怀远驿的生活细节,展现了兄弟间的深厚情谊。他告诫弟弟不要过于依赖青春,提醒功名无常,强调了及时修习道义的重要性。同时,对未来生活的设想——秋购田地、春筑新居,也流露出对宁静生活的向往,以及对兄弟相伴的期待。整首诗情感真挚,语言朴素,富有哲理,充分体现了苏轼的人生观和亲情观念。

苏轼

苏轼

苏轼,北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,又称大苏,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。与父苏洵、弟苏辙合称三苏。他在文学艺术方面堪称全才。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张比喻,在艺术表现方面独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后代很有影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,喜作枯木怪石,论画主张神似。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 ► 3426篇诗文