所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿:住宿。
- 松江驿:位于今江苏省苏州市附近的一个驿站。
- 却寄:回寄。
- 一二同志:几位志同道合的朋友。
- 候馆:驿站。
- 姑苏台:苏州的一处古迹,位于苏州市西南的狮子山上。
- 苍苍:形容树木茂盛的样子。
- 江湖:指江河湖泊。
- 潮落:潮水退去。
- 高楼迥:高楼显得遥远。
- 河汉:银河。
- 广簟:宽大的竹席。
- 凉:凉爽。
- 月转碧梧:月亮移动,照在碧绿的梧桐树上。
- 移鹊影:移动的喜鹊影子。
- 露低红叶:露水滴在红叶上。
- 湿萤光:湿润了萤火虫的光。
- 西园:可能指苏州的某个园林。
- 诗侣:诗友。
- 多思:多愁善感。
- 莫醉笙歌:不要沉醉于笙歌之中。
- 掩画堂:遮掩了画堂,指不去欣赏画堂的美景。
翻译
在松江驿站住宿,夜晚人烟稀少,感觉夜特别长,远望姑苏台,树木苍翠茂盛。江河湖泊的潮水退去,高楼显得更加遥远,银河随着秋天的到来而显得凉爽。月亮移动,照在碧绿的梧桐树上,喜鹊的影子随之移动,露水滴在红叶上,湿润了萤火虫的光。我想西园的诗友们一定有很多感慨,但我劝你们不要沉醉于笙歌之中,而忽略了画堂的美景。
赏析
这首诗描绘了诗人在松江驿站夜晚的所见所感,通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人对远方朋友的思念之情。诗中“姑苏台远树苍苍”、“江湖潮落高楼迥”等句,展现了诗人对景物的深刻观察和生动描绘。后两句则通过“莫醉笙歌掩画堂”表达了对友人的劝诫,希望他们不要沉溺于享乐,而忽略了更深层次的情感交流和美景欣赏。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。