访僧不遇

·
寻僧已寂寞,林下锁山房。 松竹虽无语,牵衣借晚凉。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :和尚,出家人。
  • 寂寞:孤单冷清。
  • 林下:树林之下,指幽静之地。
  • :关闭,上锁。
  • 山房:山中的房屋,常指僧舍。
  • 松竹:松树和竹子,常用来象征坚韧和清高。
  • 无语:没有言语,沉默。
  • 牵衣:拉扯衣襟,此处意指松竹的枝叶触碰到衣襟。
  • 借晚凉:借助傍晚的凉爽。

翻译

我寻找那位僧人,却只见一片寂寞,山林下的僧房紧锁着门。 松树和竹子虽然沉默不语,但它们的枝叶轻触我的衣襟,仿佛在借给我傍晚的凉爽。

赏析

这首作品描绘了诗人寻访僧人不遇的情景,通过“寂寞”、“锁山房”等词语传达出一种宁静而略带孤寂的氛围。松竹虽“无语”,却以自然的方式与诗人互动,提供了一丝凉意,这种细腻的感受体现了诗人对自然环境的敏锐观察和深刻体验。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然之美的赞美。

崔道融

崔道融

崔道融,唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。 其中一些作品较有社会意义,如《西施滩》否定“女人祸水”的传统观念,为西施鸣不平,诗曰:“宰嚭亡吴国,西施陷恶名。浣纱春水急,似有不平声。”《田上》写农民冒雨夜耕的辛劳。《寄人》、《寒食夜》等诗亦为佳作。崔道融的诗作和罗隐一样,流传的不多。其风格或清新,或凝重,比较多样。其中《牧竖》一诗流传较广。 ► 78篇诗文