大梦上人自庐峰回

·
行脚寻常到寺稀,一枝藜杖一禅衣。 开门满院空秋色,新向庐峰过夏归。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行脚:指僧侣云游四方,参禅学道。
  • 藜杖:用藜的老茎制成的手杖,质轻而坚实。
  • 禅衣:僧侣所穿的法衣。
  • 新向:刚刚从。
  • 过夏:佛教徒在夏季进行的修行活动,又称“坐夏”。

翻译

云游的僧侣不常来到寺庙,他手持一根藜杖,身着禅衣。 推开门,满院子都是秋天的气息,他刚从庐峰度过夏天归来。

赏析

这首诗描绘了一位云游僧侣的形象和他归来的场景。诗中,“行脚”和“禅衣”点明了僧侣的身份,而“藜杖”则增添了一种朴素、坚毅的气息。后两句通过“开门满院空秋色”表达了僧侣归来时所见的秋意,以及“新向庐峰过夏归”说明了僧侣刚刚结束的修行生活。整首诗语言简洁,意境深远,通过对僧侣云游生活的描写,传达了一种超脱尘世、追求精神净化的情怀。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文