所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沃州:地名,在今浙江省。
- 传教:传播宗教教义。
- 百衲:指僧侣的袈裟,由许多小布片缝缀而成。
- 老空林:指古老的寺庙,位于幽静的林中。
- 虑尽:心思用尽,指全心全意地修行。
- 朝昏磬:早晚敲响的磬声,磬(qìng)是一种打击乐器,常用于佛教仪式。
- 禅随坐卧心:禅修的心境随时随地都在,无论坐卧。
- 鹤飞湖草迥:鹤飞翔在湖边的草地上,迥(jiǒng)意为远。
- 野云深:野外的云雾深浓。
- 地与天台接:地理位置与天台山相连。
- 中峰早晚寻:早晚寻找中峰,中峰指山中的主峰。
翻译
在沃州传播教义之后,一位穿着百衲袈裟的老僧住在幽静的古林中。他全心全意地修行,早晚都沉浸在磬声中,禅修的心境随时随地都在,无论坐卧。鹤在湖边的草地上飞翔,寺庙的门紧闭,野外的云雾深浓。这个地方与天台山相连,他早晚都会去寻找山中的主峰。
赏析
这首诗描绘了一位深居简出的僧侣的生活状态和心境。通过“沃州传教后”和“百衲老空林”等句,诗人勾勒出了一个远离尘嚣、专心修行的僧侣形象。诗中的自然景象如“鹤飞湖草迥”和“门闭野云深”进一步增强了这种超脱尘世的氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对禅修生活的向往和对自然宁静之美的赞美。