所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 敦煌:古代中国西北重镇,今甘肃省敦煌市,以莫高窟闻名。
- 三春:春季三个月,这里指整个春天。
- 走马:骑马疾驰。
- 踏花行:形容马蹄轻快,如踏过繁花般。
- 度迹:足迹、路径。
- 沙远:沙漠遥远。
- 临关:靠近边关。
- 讶:惊讶。
- 飞雁绝:大雁南迁,冬季不再北飞,象征离别或远方。
- 相送若为情:如何表达这深深的离别之情。
翻译
在漫长的万里敦煌道上,整个春天都没有停止过飘落的雪花。此刻,我正骑马送你离去,你的马蹄仿佛踏着春天的花朵前行。你的足迹在遥远的沙漠中渐行渐远,直到临近边关,月光洒下,让我惊讶不已。在这个季节,连故乡的飞雁都已经南归,我们如何能承受这离别的伤感?
赏析
这首诗描绘了边城敦煌春季送别的场景,通过万里长道、漫天飞雪、踏花行的马蹄和月明的边关,展现了壮阔而寂寥的景色。诗人运用了丰富的意象,如“三春雪未晴”表达出环境的严寒与漫长,“度迹迷沙远”则渲染了旅途的艰辛。同时,借飞雁南归的自然现象,寓言了友人离去后诗人内心的孤独和对故乡的思念。整首诗情感深沉,既有离别的不舍,又有对未来的期待和对自然景观的赞叹。