所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沧浪(cāng láng):古代水名,这里指江河。
- 独醒:独自清醒,比喻超脱世俗。
- 扬舲(yáng líng):扬帆航行。
- 挂席:指停船。
- 遗佩浦:传说中仙女遗下玉佩的地方。
- 濯缨亭:古代亭名,意指洗涤帽带,比喻洗涤心灵。
- 襄阳耆旧:指襄阳的旧时文人。
- 抚几:抚摸桌子,表示沉思或感慨。
翻译
曾经面对江河独自感慨,风雨中扬帆前行。 江面空旷,风卷起白色的潮头,野外空旷,云雾迷茫,岘山显得青翠。 停船时正想着仙女遗下的玉佩,推开船篷,已经过了洗涤心灵的亭子。 襄阳的旧时文人如今何在?我抚摸着桌子,长歌对着画屏沉思。
赏析
这首作品通过描绘风雨中的江景,表达了诗人对往昔的怀念和对时光流逝的感慨。诗中“沧浪”、“独醒”等词语,体现了诗人超脱世俗的情怀。后句通过对江景的细腻描绘,展现了自然的壮美与变幻。结尾处的“襄阳耆旧今安在”,则是对过去文人雅士的追忆,透露出一种淡淡的哀愁和对往昔的无限留恋。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对逝去时光的深深感慨。
丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。 ► 346篇诗文