松林午憩

·
松林坐久午风清,溪水潺潺树有声。 何处小舟撑柳外,来迎潮落去潮生。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qì):休息。
  • 潺潺 (chán chán):形容水流声。
  • (chēng):用篙使船前进。
  • 潮落 (cháo luò):潮水退去。
  • 潮生 (cháo shēng):潮水上涨。

翻译

在松林中坐久了,午后的风变得清新,溪水潺潺流淌,树木间传来声响。 不知何处的小船在柳树外撑篙,迎接潮水的退去和再次上涨。

赏析

这首作品描绘了一个宁静的午后景象,通过“松林”、“午风清”、“溪水潺潺”等自然元素,营造出一种清新脱俗的氛围。诗中的“小舟撑柳外”和“潮落去潮生”不仅增添了画面的动态美,也隐喻了生活的起伏变化。整体上,诗歌语言简洁,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏和对生活哲理的感悟。

李士瞻

元南阳新野人,徙汉阳,字彦闻。顺帝至正十一年进士。辟中书右司掾历吏、户二部侍郎。累拜枢密副使。条上二十事,帝嘉纳,迁参知政事。仕至翰林学士承旨,封楚国公。有《经济文集》。 ► 63篇诗文