过南垞赴黄德让招

·
风暗沙村晚渐平,相邀应得遂閒情。 南塘水满人来少,疏雨寒波一舸行。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南垞(chá):地名,具体位置不详。
  • 黄德让:人名,可能是作者的朋友。
  • 閒情(xián qíng):悠闲的心情。
  • 舸(gě):小船。

翻译

风渐渐平息,沙村傍晚的景色变得暗淡,我应邀前往南垞,心情悠闲。 南塘的水满溢,人迹稀少,细雨中,我乘着小船在寒波上缓缓前行。

赏析

这首作品描绘了作者徐贲在元代的一个傍晚,应朋友黄德让之邀,前往南垞的途中所见景色与所感心情。诗中“风暗沙村晚渐平”一句,既描绘了自然环境的宁静,也隐喻了内心的平和。后两句“南塘水满人来少,疏雨寒波一舸行”,则通过对比人迹的稀少与自然的丰盈,表达了作者对自然的热爱和对闲适生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了元代文人追求心灵自由与自然和谐的生活态度。

徐贲

元明间苏州府长洲人,字幼文,号北郭生。工诗善画。为十才子之一,又与高启、杨基、张羽合称吴中四杰。元末为张士诚掾属。张氏亡,谪临濠。洪武二年放归。后授给事中,改御史,巡按广东。官至河南左布政使。以征洮岷军过境,犒劳不时,下狱死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文