所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 丁亥:这里指的是某年的干支纪年,具体年份需要根据历史背景确定。
- 仲春:春季的第二个月,即农历二月。
- 岭右:指岭南地区,即现在的广东、广西一带。
- 杜工部:指杜甫,因其曾任工部员外郎,故称。
- 秦州杂咏:杜甫的一组诗,表达了他对时局的忧虑和对个人境遇的感慨。
- 怅然感怀:因感慨而心情郁闷。
- 次其韵:按照杜甫诗的韵脚作诗。
- 湛湛:形容水清澈深邃。
- 苍梧水:指苍梧江,即今广西的漓江。
- 朝宗:朝拜祖宗,这里比喻江水向东流,如同朝拜。
- 輶轩:古代使者所乘的轻便车辆。
- 亲被命:亲自接受命令。
- 影国:指边远的小国,这里可能指作者所在的偏远地区。
- 东西迕:东西方向相反,这里指使者的使命方向相反。
- 高牙:高大的牙齿,这里比喻高大的山峰。
- 取次开:依次展开。
- 鲁连策:指鲁仲连的计策,鲁仲连是战国时期的著名策士。
- 子山哀:指杜甫的哀思,杜甫字子美,这里以“子山”代指杜甫。
翻译
在丁亥年的仲春,我从岭南归来,暂时停留在故乡。读了杜甫的《秦州杂咏》,心中不禁感到郁闷和感慨,于是按照杜甫诗的韵脚写下了这首诗。
清澈深邃的苍梧江水,向东流去又回转。使者乘坐轻便的车辆,亲自接受了命令,来到这偏远的小国,是为了谁呢?使者的使命方向相反,高大的山峰依次展开。我深感惭愧,没有鲁仲连那样的计策,只能空自哀叹,像杜甫一样。
赏析
这首诗是作者在归乡途中,读了杜甫的诗后有感而发。诗中通过描绘苍梧江水的流动,表达了作者对时局的忧虑和对个人境遇的感慨。作者自比杜甫,表达了自己虽有志于国家大事,却无力回天的无奈和悲哀。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了作者的文学才华和深沉的情感。