夏日同江进之丘长孺黄平倩方子公家伯修小修集葡萄方丈以五月江深草阁寒为韵余得五字
落花点地成重五,香翠熏泥粉沾雨。
买将安石伴炎官,鬼书未燥花先腐。
当窗一榻卷琉璃,下方五月吹寒楚。
姬公且自却门檐,茗椀沤花生白缕。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重五:即端午节,农历五月初五。
- 香翠:指带有香气的绿色植物。
- 熏泥:指泥土被香气所渗透。
- 安石:指安石榴,即石榴。
- 炎官:指夏季的神,这里比喻夏日。
- 鬼书:指枯萎的花瓣,比喻花已凋谢。
- 琉璃:指玻璃。
- 寒楚:指清凉的感觉。
- 姬公:指周公,这里可能指代诗人自己或某位尊贵的人物。
- 却门檐:指避开屋檐,即不在屋檐下。
- 茗椀:即茶碗。
- 沤花:指浸泡在水中的花。
- 白缕:指茶水中的泡沫或花瓣的白色纹理。
翻译
落花点缀地面,仿佛是重五节的景象,香翠的植物将泥土熏得芬芳,粉末沾上了雨水。买来石榴陪伴炎热的夏日,枯萎的花瓣还未干,花儿却已先腐烂。坐在窗前,一张卷起的玻璃榻,下面的五月吹来清凉的风。姬公自己避开屋檐,茶碗中的花瓣泡出白色的纹理。
赏析
这首诗描绘了夏日景象,通过落花、香翠、石榴等元素,营造出一种既热烈又清凉的氛围。诗中“落花点地成重五”一句,巧妙地将落花与端午节联系起来,增添了节日的气息。后文通过对比“鬼书未燥花先腐”与“下方五月吹寒楚”,表达了夏日既热烈又带来清凉的双重感受。结尾处的“茗椀沤花生白缕”则细腻地描绘了品茶的情景,增添了诗意的生活气息。