所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 眉毫:眉毛长而白。
- 霜细:像霜一样细白。
- 海岳:指高山。
- 万壑:无数的山谷。
- 烟霞:云雾和霞光,常用来形容山中的景色。
- 秋后:秋天过后。
- 一林:一片树林。
- 风雨:风和雨。
- 夜深禅:深夜里静坐冥想。
- 时翻:时常翻阅。
- 贝叶:古代印度用来写经文的树叶,此处指佛经。
- 添新藏:增加新的经文。
- 间插:偶尔插入。
- 松枝:松树的枝条。
- 护小泉:保护小泉水。
- 清冬:清静的冬天。
- 无外事:没有外界的干扰。
- 匡林:指僧人的居所。
- 斋罢:斋戒结束后。
- 向阳眠:面向阳光睡觉。
翻译
眉毛长而白,像霜一样细白,几乎要垂到肩膀,他自述最初居住在高山之年的情景。秋天过后,无数山谷中的烟霞景色,深夜里,一片树林中风和雨,他在静坐冥想。时常翻阅佛经,增加新的经文,偶尔插入松枝保护小泉水。清静的冬天,没有外界的干扰,斋戒结束后,他在僧人的居所面向阳光睡觉。
赏析
这首作品描绘了一位僧人的隐居生活,通过对其外貌、居住环境和日常活动的描写,展现了其超脱尘世的宁静与自在。诗中“眉毫霜细”形象地描绘了僧人的老态,而“海岳”、“万壑烟霞”等词则勾勒出一幅壮丽的自然画卷,与僧人的内心世界相呼应。后两句通过对僧人阅读佛经和保护自然的细节描写,进一步体现了其深厚的修行和对自然的敬畏。最后,以冬日无事、向阳而眠的情景收尾,传达出一种超然物外、与世无争的生活态度。