所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西天竺:古代印度的别称,这里指海明上人的原籍或修行之地。
- 持经:携带佛经,此处指海明上人以传教为业。
- 奉紫微:恭敬地侍奉皇帝或朝廷,这里可能指海明上人作为僧侣得到官方的认可。
- 梵语变:指长时间使用梵语,海明上人的母语可能已经发生了变化。
- 俗流归:回归世俗生活,暗示上人曾有过世俗生活的经历。
- 安禅:佛教术语,指静坐冥想。
- 院稀:寺院冷清,表明上人少有人来往。
- 驯鸽:被驯养的鸽子,常用来象征忠诚或内心的安宁。
- 去:离开。
翻译
他来自遥远的印度,手捧佛经献给皇室。 岁月流转,他的梵语已变得陌生, 历经世事沉浮,如今选择回归平凡生活。 在寂静的夜晚,他长久地打坐冥想, 月光下,只有青苔见证着他的孤独时光。 梁上的鸽子,已习惯了他的存在, 若它离去,不知还会去哪里寻找这样的依靠。
赏析
这首诗描绘了一位从印度远道而来的僧人海明上人,他在宫廷中持经修行,但随着年岁的增长和生活的变迁,他的语言和心境都发生了变化。他选择在月光下的禅定中寻找内心的宁静,尽管他的寺院已经少有人迹。最后一句以鸽子为喻,表达了对海明上人内心安定的赞美,以及对他是否愿意继续坚守这份孤独的深深关切。整首诗富有哲理,体现了诗人对僧人生活深沉的思考。