赠海明上人

·
来自西天竺,持经奉紫微。 年深梵语变,行苦俗流归。 月上安禅久,苔生出院稀。 梁间有驯鸽,不去复何依。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西天竺:古代印度的别称,这里指海明上人的原籍或修行之地。
  • 持经:携带佛经,此处指海明上人以传教为业。
  • 奉紫微:恭敬地侍奉皇帝或朝廷,这里可能指海明上人作为僧侣得到官方的认可。
  • 梵语变:指长时间使用梵语,海明上人的母语可能已经发生了变化。
  • 俗流归:回归世俗生活,暗示上人曾有过世俗生活的经历。
  • 安禅:佛教术语,指静坐冥想。
  • 院稀:寺院冷清,表明上人少有人来往。
  • 驯鸽:被驯养的鸽子,常用来象征忠诚或内心的安宁。
  • :离开。

翻译

他来自遥远的印度,手捧佛经献给皇室。 岁月流转,他的梵语已变得陌生, 历经世事沉浮,如今选择回归平凡生活。 在寂静的夜晚,他长久地打坐冥想, 月光下,只有青苔见证着他的孤独时光。 梁上的鸽子,已习惯了他的存在, 若它离去,不知还会去哪里寻找这样的依靠。

赏析

这首诗描绘了一位从印度远道而来的僧人海明上人,他在宫廷中持经修行,但随着年岁的增长和生活的变迁,他的语言和心境都发生了变化。他选择在月光下的禅定中寻找内心的宁静,尽管他的寺院已经少有人迹。最后一句以鸽子为喻,表达了对海明上人内心安定的赞美,以及对他是否愿意继续坚守这份孤独的深深关切。整首诗富有哲理,体现了诗人对僧人生活深沉的思考。

耿湋

生卒年不详。湋,一作纬。排行十三,河东(今山西永济西)人。代宗宝应二年(763)登进士第,擢盩厔县尉。大历初入朝任左拾遗(一说右拾遗),大历十年(775)前后充括图书使往江淮一带,在越州与颜真卿、严维、刘长卿、秦系等酬唱,为一时盛事。德宗贞元年间卒于许州司法参军。事迹见《极玄集》卷上、《唐才子传》卷四。今人傅璇琮有《耿湋考》。湋工诗,为“大历十才子”之一。其诗多为送别酬赠、登临题咏之作,叹贫嗟老,情调低沉。部分作品能反映社会现实。其诗多近体,不事雕饰,以平淡质朴见长。“家贫僮仆慢,官罢友朋疏”(《春日即事》之二),写人情世态深刻入骨,为人传诵。《全唐诗》存诗2卷。 ► 167篇诗文