福州冬杪同钱塘孙大苏饮陈君湖亭时疏柳黄花林峦映带大苏指点佳处云恍见家湖山断桥也隔绝兵戈言念昔游共为感叹

·
郭外湖亭柳未芽,平堤春色逗梅花。 游人更拟西陵路,肠断东风不到家。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冬杪(miǎo):年末,冬季的末尾。
  • 钱塘:今浙江省杭州市的古称。
  • 疏柳:稀疏的柳树。
  • 黄花:指菊花。
  • 林峦:山林。
  • 映带:相互映衬。
  • 断桥:杭州西湖的一处名胜。
  • 兵戈:战争。
  • 郭外:城墙外。
  • 西陵路:指通往杭州西湖的路。
  • 肠断:形容极度悲伤。

翻译

在福州年末的时候,我和来自钱塘的孙大苏一起在陈君的湖亭饮酒。那时,稀疏的柳树和盛开的菊花点缀着周围的山林,景色相互映衬。大苏指着一处美景说,他仿佛看到了家乡西湖的断桥。由于战争的隔绝,我们谈论起往昔的游历,共同感叹不已。

城墙外的湖亭旁,柳树还未发芽,但春天的气息已经逗弄着梅花。我们本想再次游览西陵路,但东风无法吹到我们的家乡,让人感到极度悲伤。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在福州湖亭的冬日聚会,通过对柳树、梅花和黄花的细腻描写,展现了春天的气息和自然的美景。诗中,孙大苏对家乡西湖断桥的怀念,以及因战乱而无法归家的悲伤情感,深深触动了诗人的心弦。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对和平与家乡的深切向往。

张穆

明苏州府昆山人,字敬之。张和弟。正统四年进士。任工部主事,累官至浙江布政司右参政。有《勿斋集》。 ► 333篇诗文