所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蒲室:指寺庙。
- 传心:指传授佛法真谛。
- 贯花偈:佛教中的一种偈颂,常用于诵经。
- 坏色衣:指僧侣的袈裟,因其颜色不鲜艳,故称“坏色”。
- 梵经:指佛教经典。
- 贝叶:古代印度用来书写佛经的树叶,这里指佛经。
- 谈麈:指僧侣用来驱赶蚊虫的拂尘。
- 惠远:东晋时期的高僧,曾在庐山东林寺建立白莲社,倡导净土宗。
- 东林寺:位于江西省九江市庐山,是中国佛教净土宗的发源地之一。
翻译
在寺庙中传授佛法真谛,是第一重要的宗派,老人寻找古老的寺庙寄托自己的行踪。 当贯花偈颂被创作出来,人们争相抄写,而穿着的袈裟颜色朴素,自己懒得缝补。 案上摆放的佛经都是用贝叶书写的,手中用来驱赶蚊虫的拂尘是由青松制成。 不知何时惠远能重新开启白莲社,届时我将前来聆听东林寺里的钟声。
赏析
这首作品描绘了一位老僧在古刹中的生活情景,通过对“蒲室传心”、“贯花偈”、“坏色衣”等佛教元素的描写,展现了僧侣的清修生活和对佛法的虔诚。诗中“案上梵经皆贝叶,手中谈麈是青松”一句,既体现了僧侣的简朴生活,又暗含了对佛法的尊重。结尾的“何年惠远重开社,来听东林寺里钟”则表达了对佛教复兴的期盼和对东林寺钟声的向往,充满了宗教情怀和历史感慨。