赠药山高僧惟俨二首

·
练得身形似鹤形,千株松下两函经。 我来问道无馀说,云在青霄水在瓶。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 练得身形似鹤形:形容高僧修炼得道,身形轻盈如鹤。
  • 千株松下两函经:指在众多松树下,有两箱佛经。
  • 问道:寻求佛法的真谛。
  • 无馀说:没有多余的话,即直指佛法真谛。
  • 云在青霄水在瓶:比喻佛法无处不在,如同云在天空中自由飘荡,水在瓶中自然存在。

翻译

修炼得身形轻盈如鹤,在千株松树下,有两箱佛经相伴。我来寻求佛法的真谛,高僧没有多余的话,只是告诉我:云在天空中自由飘荡,水在瓶中自然存在。

赏析

这首诗通过描绘高僧的修行境界和佛法的普遍性,表达了作者对佛法的向往和对高僧的敬仰。诗中“练得身形似鹤形”形象地描绘了高僧超凡脱俗的修行境界,而“云在青霄水在瓶”则巧妙地比喻了佛法的无处不在和自然存在的状态。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对佛法的深刻理解和感悟。

李翱

李翱,字习之,唐陇西成纪(今甘肃秦安东)人。是西凉王李暠的后代。唐朝文学家、哲学家。李翱是唐德宗贞元年间进士,曾历任国子博士、史馆修撰、考功员外郎、礼部郎中、中书舍人、桂州刺史、山南东道节度使等职。他曾从韩愈学古文,协助韩愈推进古文运动,两人关系在师友之间。李翱一生崇儒排佛,认为孔子是“圣人之大者也”(《李文公集·帝王所尚问》)。主张人们的言行都应以儒家的“中道”为标准。 ► 11篇诗文