所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西苑:明代皇家园林,位于北京紫禁城西侧。
- 壶峤(hú qiáo):神话中的山名,这里指园林中的假山。
- 紫城:指紫禁城。
- 掖路:宫中的小路。
- 绮阁:装饰华丽的楼阁。
- 跨池:横跨水池。
- 花宫:指园林中的建筑。
- 叠石:堆叠的石头,常用于园林造景。
- 翠凤:翠绿色的凤凰,这里指山峰形状如凤凰。
- 华盖:古代帝王车上的伞盖,这里比喻山峰。
- 苍龙:古代神话中的神兽,这里指树木形状如龙。
- 蕊珠:花蕊中的珠状物,这里指花朵。
- 游豫:游玩娱乐。
- 豳风:《诗经》中的一篇,反映了古代农民的生活。
- 无逸:不贪图安逸。
翻译
春天晴朗的日子里,我站在紫禁城西侧的园林中,那里的假山和城墙相映成趣。宫中的小路旁,云雾缭绕,柳树成行,数以万计。华丽的楼阁横跨在水池之上,这是因汉代开凿的水池而建。园林中的建筑,石头堆叠成景,仿佛是秦代人的手笔。山峰形状如翠绿色的凤凰,展翅欲飞,仿佛是帝王的华盖。树木茂密,形状如苍龙,守护着美丽的花朵。这难道不是君王游玩娱乐的地方吗?但在《豳风》中,我们看到了农民勤劳的生活,提醒君王不应贪图安逸,而应勤政爱民。
赏析
这首诗描绘了明代西苑的春日景色,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了皇家园林的壮丽与神秘。诗中,“绮阁跨池因汉凿,花宫叠石总秦驱”等句,不仅描绘了园林的建筑特色,也隐含了对历史的回顾。结尾处提到《豳风》和“无逸”,意在提醒君王应勤政爱民,不应沉溺于园林的游玩之中,体现了诗人的政治理想和道德关怀。