赋得山逐放舟迟送王主簿

·
舟行山亦移,山尽舟亦住。 青山无故人,行人自来去。 初辞逶迤谷,复接参差树。 柁转暮色分,帆驶秋岚度。 俄停风暂弱,既远烟重护。 别意即山情,依君屡回顾。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赋得:古代文人聚会时,按照指定的题目作诗,称为“赋得”。
  • 逶迤(wēi yí):形容山谷曲折绵延的样子。
  • 参差(cēn cī):形容树木高低不齐。
  • (duò):古代指船舵。
  • 帆驶:帆船快速行驶。
  • 秋岚:秋天的山间雾气。
  • 俄停:突然停止。
  • 既远:已经远去。
  • 屡回顾:多次回头看。

翻译

船行进时,山似乎也在移动;山景消失,船也停下。 青山依旧,没有故人相伴,只有行人来来去去。 起初穿过曲折的山谷,接着连接高低不齐的树木。 船舵转动,暮色渐渐分开,帆船快速穿越秋天的山雾。 突然风力减弱,船停了下来,已经远去,烟雾重重围绕。 别离的心情如同山的情感,依依不舍地多次回头看你。

赏析

这首作品以舟行山景为背景,巧妙地将山与舟的动态结合,表达了行人离别的深情。诗中“舟行山亦移,山尽舟亦住”描绘了舟行山随的景象,寓意着离别的无奈与不舍。后文通过“逶迤谷”、“参差树”等自然景象的描绘,进一步以山景的变化来映射离别的心情。结尾“别意即山情,依君屡回顾”直抒胸臆,表达了深深的留恋与不舍,情感真挚动人。

杨基

杨基

元明间苏州府吴县人,字孟载,号眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吴中,因而定居。少聪颖,九岁能背诵六经。善诗文,兼工书画。元末隐吴之赤山,张士诚辟为丞相府记室,未几即辞去。入明,被迁往临濠,又徙河南。洪武二年放归。旋被起用,官至山西按察使。被诬夺官,罚服苦役,卒于役所。与高启、张羽、徐贲称吴中四杰。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文