送戴道士住天台

·
君承恩命住天台,万壑千峰绕绛台。 门外霞川浮溟涬,杯中云海接蓬莱。 时同野鹤看桃去,或领山猿采药回。 三十年前吾亦到,旧题应入白云堆。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绛台(jiàng tái):指天台山上的高台,绛色象征着高远和神秘。
  • 溟涬(míng xìng):指大海的浩渺无边。
  • 蓬莱:传说中的仙境,常用来比喻遥远而神秘的地方。

翻译

你受皇恩之命,前往天台山居住,那里的万壑千峰环绕着神秘的绛台。 门外的霞光如同浮动的河流,大海的浩渺与云海相连,仿佛接通了遥远的蓬莱仙境。 你时而与野鹤一同观赏桃花,时而带领山猿采摘草药归来。 三十年前,我也曾到过那里,我的旧日题字或许已深埋在白云之中。

赏析

这首作品描绘了戴道士居住在天台山的仙境般生活,通过“万壑千峰”、“霞川”、“云海”等意象展现了天台山的壮丽与神秘。诗中“时同野鹤看桃去,或领山猿采药回”生动描绘了道士与自然和谐共处的画面,体现了道家追求自然与清静的生活哲学。结尾提及自己三十年前的旧迹,增添了一丝怀旧与时光流转的感慨。

程钜夫

程钜夫

元郢州京山人,先世迁建昌,名文海,避武宗讳,以字行,号雪楼,又号远斋。宋末,随叔父建昌通判程飞卿降元,入为质子,授千户。世祖赏其识见,使入翰林,累迁集贤直学士。至元十九年,奏陈五事,又请兴建国学,搜访江南遗逸,参用南北之人。均被采纳。二十四年,拜侍御史,行御史台事,求贤江南,荐赵孟頫等二十余人,皆得擢用。桑哥专政,钜夫上疏极谏,几遭杀害。大德间,历江南湖北道肃政廉访使。至大间,预修《成宗实录》,官至翰林学士承旨。历事四朝,为时名臣。文章议论为海内宗。卒谥文宪。有《雪楼集》。 ► 68篇诗文