所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 麓山:山名,具体位置不详,可能指岳麓山。
- 橘洲:即橘子洲,位于湖南省长沙市岳麓区湘江中游。
- 别搆:另外建造。
- 新斋:新居。
- 野客:指隐士或游侠。
- 江僧:江边的僧人。
- 杳霭:深远的云雾。
- 潺湲:形容水流声。
- 禅榻:禅师坐禅或休息的床榻。
- 松阴:松树的阴影。
- 冷湿:形容环境潮湿而凉爽。
- 壁新泥:新涂的泥墙。
翻译
在麓山的南面,橘子洲的西边,尚颜上人新建了一座与竹子齐高的居所。听说隐士已经准备将鹤赠送给他,而江边的僧人还未曾题诗于此。新居的窗户面对着深远的云雾和寒冷的千山,枕边则是潺潺的溪水和月光。可以想象,当禅师初次移动到这松树阴影下、墙壁新涂泥的禅榻时,那里的环境是多么的凉爽而湿润。
赏析
这首诗描绘了尚颜上人新居的清幽景致和禅意生活。诗中,“麓山南面橘洲西”点明了新居的地理位置,而“别搆新斋与竹齐”则展现了新居的雅致。后句通过“野客已闻将鹤赠”和“江僧未说有诗题”,巧妙地引入了隐士和僧人的元素,增添了诗意。最后两句“窗临杳霭寒千嶂,枕遍潺湲月一溪”和“可想乍移禅榻处,松阴冷湿壁新泥”则通过细腻的描写,传达出新居环境的静谧与禅意,使读者仿佛置身其中,感受到那份宁静与超脱。