杂体诗奉和鲁望闲居杂题五首晚秋吟

·
东皋烟雨归耕日,免去玄冠手刈禾。 火满酒炉诗在口,今人无计奈侬何。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东皋:东边的田野或高地。
  • 烟雨:细雨和雾气混合的景象。
  • 归耕:回家耕种。
  • 玄冠:黑色的帽子,古代士人的服饰。
  • 刈禾:割稻子。
  • 酒炉:温酒的炉子。
  • :古时吴语中“我”的意思。

翻译

在东边的田野上,烟雨朦胧中,我归家耕种的日子,脱去了士人的黑帽,亲手割稻子。火炉上温着酒,诗句在口中吟咏,现在的人们没有办法对我怎么样。

赏析

这首诗描绘了诗人皮日休在晚秋时节的田园生活。诗中,“东皋烟雨归耕日”一句,既展现了田园的宁静与美丽,又表达了诗人对农耕生活的向往和回归自然的愿望。后两句“火满酒炉诗在口,今人无计奈侬何”则体现了诗人对现实的超然态度,即使身处简朴的田园,也能自得其乐,不受外界干扰。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对田园生活的热爱和对世俗的超脱。

皮日休

皮日休

唐襄阳人,字逸少,后改袭美,早年居鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生等。懿宗咸通八年擢进士第。十年,为苏州刺史从事,与陆龟蒙交游唱和,人称皮陆。后又入京为太常博士。僖宗乾符五年,黄巢军下江浙,日休为巢所得,任为翰林学士。巢败,日休下落不明,或云为朝廷所杀,或云为巢所杀,或云至吴越依钱镠,或云流寓宿州。有《皮子文薮》、《松陵集》。 ► 410篇诗文