所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上人:对高僧的尊称。
- 世界:指人世间。
- 清净:清洁纯净。
- 白莲花:象征纯洁无瑕。
- 不著水:不沾水,比喻超脱世俗。
- 性真:本性真实。
- 悟泡幻:领悟到一切如泡沫般虚幻不实。
- 行洁:行为纯洁。
- 离尘滓:远离尘世的污秽。
- 修道:修行佛法。
- 几时:多久。
- 身心俱到此:身体和心灵都达到了这个境界。
- 牵世网:被世俗所牵绊。
- 长依止:长久地依靠、追随。
- 离念:离别的念头。
- 碧云:青云,比喻高远的志向或境界。
- 秋来:秋天到来。
- 朝夕起:早晚都会升起,比喻时常想起。
翻译
高僧您身处这纷扰的世间,您的清净无染如同何物? 就像那洁白的莲花,虽生长在水中却不沾染水珠。 您本性真实,领悟到世间万物如泡沫般虚幻, 行为纯洁,远离了尘世的污秽。 您修行佛法已经多久了?身体和心灵都已达到了这个超脱的境界。 唉,我却被世俗所牵绊,不能长久地追随您。 离别的念头如同秋天的碧云,早晚都会在我心中升起。
赏析
这首诗是白居易赠别一位高僧的作品,表达了对高僧清净生活的羡慕和对世俗牵绊的无奈。诗中,白居易以白莲花为喻,形象地描绘了高僧的超脱与纯洁。同时,通过对比自己的世俗牵绊,表达了对高僧境界的向往和对离别的感慨。整首诗语言简洁,意境深远,展现了白居易对佛教思想的深刻理解和情感上的共鸣。