所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁月:雨过天晴后的月亮。
- 练:白色的绸子。
- 盈庭:充满庭院。
- 满池:满溢池塘。
- 露叶:带有露水的叶子。
- 荒菊:荒凉中的菊花。
- 风枝:被风吹动的树枝。
- 病梨:指已经腐烂或受损的梨。
- 相思:思念之情。
- 懒相访:懒得去拜访。
- 各年衰:各自年纪都已老迈。
翻译
雨后天晴的月光如同洁白的绸缎,洒满了庭院和池塘。深秋时节,天气已不再炎热,夜晚尚浅,还未感到寒冷。露水点缀的菊花在荒凉中摇曳,风吹动树枝,落下已经受损的梨子。思念之情让我懒得去拜访你,应该是我们都已年老体衰。
赏析
这首作品描绘了深秋夜晚的静谧景象,通过月光、露水、菊花和风枝等自然元素,表达了诗人对友人的思念之情以及对时光流逝的感慨。诗中“霁月光如练”一句,以比喻手法形象地描绘了月光的皎洁,而“露叶团荒菊,风枝落病梨”则通过寓情于景的手法,抒发了诗人内心的孤寂与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,展现了白居易晚年诗歌的深沉与内敛。