所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昼漏:古代计时器,这里指白天的漏声,即报时的声音。
- 天恩:皇帝的恩典。
- 禁旅:皇宫中的禁卫军。
- 承露掌:指承露盘,古代用来承接露水的器具,这里比喻雁飞过露水。
- 砧(zhēn):捣衣石,这里指捣衣声。
- 曝衣楼:晾晒衣物的楼台。
- 赐膳:皇帝赐予的食物。
- 中人:宫中的宦官。
- 馀香:食物的香味。
- 侍女:宫女。
- 劳上直:指在宫中辛勤工作。
- 凤池:指宫中的池塘,象征着皇家园林。
翻译
白天的漏声传来清脆的报时,皇帝的恩典让禁卫军在秋日里得到安宁。 雁群飞过承露盘,仿佛在承接露水,捣衣声隔着晾晒衣物的楼台传来。 皇帝赐予的食物由宫中的宦官送来,食物的香味被宫女们细心收集。 听说宫中的人还在辛勤工作,我晚上漫步在皇家庭院的凤池边。
赏析
这首诗描绘了晚秋时节皇宫中的一系列景象,通过细腻的笔触展现了宫廷生活的宁静与优雅。诗中“昼漏传清唱”一句,以漏声报时为引,巧妙地引入了皇宫的日常生活。后文通过对雁飞、捣衣声、赐膳等细节的描写,进一步以宫廷的日常生活为背景,展现了皇帝的恩典和宫中人的勤劳。结尾的“晚步凤池头”则带有一种悠然自得的心境,体现了诗人在宫廷中的闲适与对自然美景的欣赏。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对宫廷生活的深刻体验和对自然之美的细腻感受。