所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 井梧:井边的梧桐树。
- 凉叶:指秋风中摇曳的树叶,带有凉意。
- 动:摇动,此处指树叶在风中摇摆。
- 邻杵:邻家的捣衣声。杵,捣衣的木棒。
- 秋声:秋天的声音,多指秋风、落叶、虫鸣等声音。
- 独向:独自面对。
- 檐下眠:在屋檐下睡觉。
- 觉来:醒来。
- 半床月:月光照亮了半张床。
翻译
井边的梧桐树在凉风中摇曳,发出沙沙声响,邻家的捣衣声也在秋风中响起。我独自一人躺在屋檐下,醒来时发现半张床上洒满了月光。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而略带忧郁的秋夜场景。通过“井梧凉叶动”和“邻杵秋声发”的细腻描绘,诗人传达出秋天的凉意和寂寥。后两句“独向檐下眠,觉来半床月”则进一步以月光照床的景象,加深了孤独和清冷的氛围。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对秋夜的独特感受。