早春赴鲍相之饮

·
怜汝一尊酒,要予千古台。 年从碧草换,暖向玉杯来。 海日连波动,江鸿带雪回。 众宾无遽起,吾醉欲徘徊。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :喜爱,欣赏。
  • :古代盛酒的器具,这里指酒杯。
  • :我。
  • 千古台:指历史悠久的高台,这里可能指观赏景色的高处。
  • 年从碧草换:形容时间的流逝,就像碧草随着季节的变化而变化。
  • 暖向玉杯来:形容酒的温暖,仿佛是从玉杯中传递而来。
  • 海日连波动:形容海上日出的景象,太阳的光芒与波涛相连。
  • 江鸿带雪回:江上的鸿雁带着雪的痕迹归来,形容冬末春初的景象。
  • 众宾无遽起:希望宾客不要急着离开。
  • 吾醉欲徘徊:我醉了,想要徘徊不去。

翻译

我欣赏你这杯美酒,邀请我登上历史悠久的高台。 岁月随着碧草的变换而流逝,温暖的酒意从玉杯中传来。 海上的日出与波涛相连,江上的鸿雁带着雪的痕迹归来。 希望宾客们不要急着离开,我醉了,想要在此徘徊不去。

赏析

这首作品描绘了早春时节与友人共饮的情景,通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对美好时光的珍惜和对友情的珍视。诗中“年从碧草换”一句,巧妙地运用碧草的变化来象征时间的流逝,而“暖向玉杯来”则通过酒的温暖来传递友情的温馨。结尾的“吾醉欲徘徊”更是深情地表达了诗人对这份情谊的留恋。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文