十二月词效李长吉体正月

·
采桑南陌头,陌头花开风力柔。吴媮向人扬清讴,花底怨春胡燕愁。 社雨初晴路如洗,轧轧车声转流水。罗裙翠袖香风起,芳草萋萋暮烟紫。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吴媮(tú):古代吴地的美女。
  • 清讴:清亮的歌声。
  • 社雨:春社时的雨。
  • 轧轧:形容车声。
  • 罗裙:绸缎制成的裙子。
  • 萋萋:形容草木茂盛。

翻译

在南边的小路上采摘桑叶,小路上的花朵在柔和的风中绽放。吴地的美女向人们展示她清亮的歌声,花下的燕子似乎在怨春,感到忧愁。 春社的雨初停,路面如洗过一般,车声轧轧,仿佛随着流水转动。穿着绸缎裙子的女子,香风四起,芳草茂盛,暮色中的烟雾呈现出紫色。

赏析

这首作品描绘了春日田园的景象,通过细腻的笔触展现了自然与人文的和谐。诗中“采桑南陌头”一句,即勾勒出一幅田园生活的画面,而“陌头花开风力柔”则进一步以花开的景象来象征春天的到来。后文通过吴地美女的歌声、燕子的忧愁、春雨后的清新以及女子的服饰和芳草的茂盛,多角度地描绘了春天的气息和田园生活的美好。整首诗语言优美,意境深远,表达了对春天和田园生活的热爱与赞美。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文