发舟言怀

·
独自装瓢笠,还谁宠远行。 人人嬉上巳,物物得由庚。 话就官亭短,诗将客货轻。 江风与山瀑,初作枕间声。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瓢笠:指行脚僧人所带的钵盂和斗笠。
  • 上巳:古代节日,即农历三月初三,人们会举行各种庆祝活动。
  • 由庚:指自然、和谐的状态。
  • 官亭:古代官方设立的驿站。
  • 客货:指旅客携带的货物。

翻译

我独自一人,带着钵盂和斗笠,踏上远行的路途,谁会宠爱这样的我呢? 每个人都在欢庆上巳节,而世间万物都显得那么自然和谐。 在官亭里,我们的话语简短而直接,而旅途中的诗篇,却让客货显得轻飘飘的。 江风和山瀑的声音,初次在我枕边响起,成为旅途中的新声。

赏析

这首作品描绘了诗人独自远行的场景,通过对比节日的欢乐与自己的孤独,表达了旅途中的寂寞与对自然和谐的向往。诗中“江风与山瀑,初作枕间声”一句,巧妙地将自然声音融入诗人的生活,增添了旅途的诗意与宁静。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对旅途生活的深刻感悟。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文