题幻住庵中峰和尚莲池野亭小像
亭前池水生莲花,亭中老禅方结跏。双枝作供净瓶里,彷佛玉井衔丹霞。
世上莲花亦常有,玉堂不比丹青手。水底冰蚕已化龙,绝世于今故无偶。
师是莲花花是师,亭亭净植涅不淄。胸中五色舌上吐,烂漫写出莲花词。
世间物物皆为幻,我托斯图作真看。君不见中峰峰上十丈莲,吹香夜夜到诸天。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 结跏(jié jiā):佛教中的一种坐姿,即盘腿而坐,双脚交叉放在大腿上。
- 供(gòng):供奉,献给神佛的物品。
- 净瓶(jìng píng):佛教中用于盛水的瓶子,常用于仪式中。
- 玉井(yù jǐng):指美丽的井,这里比喻莲花的美。
- 衔(xián):含着。
- 丹霞(dān xiá):红色的云霞,这里比喻莲花的颜色。
- 冰蚕(bīng cán):传说中生活在冰中的蚕,这里比喻莲花的纯洁。
- 化龙(huà lóng):变化成龙,比喻变化巨大。
- 涅不淄(niè bù zī):涅槃而不染,指清净无染。
- 五色(wǔ sè):五彩,指多种颜色。
- 烂漫(làn màn):色彩鲜艳,光彩夺目。
- 诸天(zhū tiān):佛教中指天界,即神佛居住的地方。
翻译
亭前的池水中生长着莲花,亭中的老禅师正盘腿而坐。两枝莲花作为供品放在净瓶里,仿佛美丽的井中含着红色的云霞。
世上的莲花虽然常见,但在玉堂中却不如画家的手笔。水底的冰蚕已经化作龙,这种绝世之美如今已无双。
禅师如同莲花,莲花也如同禅师,亭亭玉立,清净无染。禅师胸中蕴含五彩,舌尖吐露,绚烂地描绘出莲花的词句。
世间万物皆为虚幻,我将这幅图画视为真实。你不见中峰峰上的十丈莲花,夜夜吹香,直达天界。
赏析
这首作品通过描绘亭前池水中的莲花和亭中禅师的静坐,展现了禅意与自然的和谐统一。诗中“结跏”、“净瓶”、“玉井”等词语,不仅描绘了禅师的修行状态,也象征了莲花的清净与高洁。后文通过对比世俗与禅境,强调了禅师与莲花的内在联系,以及禅师言传身教的深远影响。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对禅宗境界的向往和对自然之美的赞美。