所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 臻师:人名,一位僧人。
- 灵山:佛教圣地,传说中佛陀讲经的地方。
- 拂席:拂去席子上的灰尘,表示准备坐下听法。
- 沧海:大海,比喻广阔无垠。
- 求珠:寻找宝珠,比喻追求佛法真谛。
- 楞伽:即楞伽山,佛教圣地,位于印度。
- 顶:山顶。
- 善眼仙人:指有智慧的僧人或神仙。
翻译
昔日离开灵山,并非只是拂去席上的尘埃, 如今来到广阔的沧海,是为了寻求佛法的真谛。 在楞伽山的清凉山顶,那位有智慧的仙人,是否还记得我?
赏析
这首诗表达了诗人对佛法的向往和对臻师的怀念。诗中,“昔去灵山非拂席”一句,表明诗人过去离开灵山并非只是形式上的离开,而是有更深的意义。而“今来沧海欲求珠”则进一步说明诗人现在对佛法的追求是真诚而迫切的。最后两句通过对楞伽山顶和善眼仙人的描绘,寄托了诗人对臻师的思念和对佛法的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对精神追求的执着和对友情的珍视。