送臻师二首

·
昔去灵山非拂席,今来沧海欲求珠。 楞伽顶上清凉地,善眼仙人忆我无。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 臻师:人名,一位僧人。
  • 灵山:佛教圣地,传说中佛陀讲经的地方。
  • 拂席:拂去席子上的灰尘,表示准备坐下听法。
  • 沧海:大海,比喻广阔无垠。
  • 求珠:寻找宝珠,比喻追求佛法真谛。
  • 楞伽:即楞伽山,佛教圣地,位于印度。
  • :山顶。
  • 善眼仙人:指有智慧的僧人或神仙。

翻译

昔日离开灵山,并非只是拂去席上的尘埃, 如今来到广阔的沧海,是为了寻求佛法的真谛。 在楞伽山的清凉山顶,那位有智慧的仙人,是否还记得我?

赏析

这首诗表达了诗人对佛法的向往和对臻师的怀念。诗中,“昔去灵山非拂席”一句,表明诗人过去离开灵山并非只是形式上的离开,而是有更深的意义。而“今来沧海欲求珠”则进一步说明诗人现在对佛法的追求是真诚而迫切的。最后两句通过对楞伽山顶和善眼仙人的描绘,寄托了诗人对臻师的思念和对佛法的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对精神追求的执着和对友情的珍视。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文