群玉山

·
经台石磴郁深幽,曲折中藏自一邱。 凿破藩篱都是路,从今任是永人游。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 经台:古代的一种高台或者祭坛,用于祭祀或观察天文。
  • 石磴:石阶,登山时所踏的石头台阶。
  • 郁深幽:形容环境非常幽深。
  • 曲折:蜿蜒,不直。
  • 自一邱:指隐藏在山丘之中,即自然形成的山洞或者山谷。
  • 凿破:挖掘开,打破。
  • 藩篱:本义为篱笆,此处比喻障碍或限制。
  • 都是路:意味着原本可能被视为阻碍的地方,经过开凿后变成了通路。
  • 永人:长久居住的人,即居民。
  • :游览,观光。

翻译

站在经台上,石阶深深的,充满了神秘与幽静,弯曲的小路隐藏在山丘之间。那些看似难以逾越的障碍,实际上都被巧妙地打通了,从此,无论是常住在这里的人还是远道而来的游客,都能自由自在地游览欣赏。

赏析

这首诗描绘了一处自然景观的巧妙设计,将山路的崎岖和幽深转化为通向开放的途径,寓意着生活中的困难和局限可以通过智慧和努力来克服。诗人董居谊以简洁的笔触,赞美了大自然的鬼斧神工,同时也寄寓了人与自然和谐共处的理想。诗中的“永人游”表达了作者对当地居民能够享受这美景的欣慰,以及希望更多人能体验到此地的韵味。

董居谊

董居谊,字仁甫,临川(今属江西)人。孝宗淳熙八年(一一八一)进士。宁宗嘉定初通判处州(清雍正《处州府志》卷八)。四年(一二一一)为太常博士兼国史院编修、实录院检讨,迁秘书丞、右正言。六年,为起居舍人,权工部侍郎。七年,出为四川制置使,十二年落职,永州居住(《宋史》卷三九、四○)。事见《南宋馆阁续录》卷七、八。今录诗九首。 ► 9篇诗文