论语 · 述而篇 · 第三十二章

·
子与人歌而善,必使反之,而后和之。
拼音分享图

所属合集

译文

孔子与别人一起唱歌,如果唱得好,一定要请他再唱一遍,然后和他一起唱。

注释

反,复义。本章见孔子之爱好音乐,又见其乐取于人以为善之美德。遇人歌善,必使其重复再歌,细听其妙处,再与之相和而歌。

赏析

可能孔子所和与人歌所歌不同,而是孔子根据人歌的题材、格律,另外唱一首歌。 孔子其实很有情趣,可能还不能称作一个歌唱家,但至少会欣赏,并很会赞赏别人,试想,你如果唱的好,孔子让你再唱一遍,然后他再根据你所唱的歌的题材、格律,他再唱上一首,你是何等感觉,这岂不是一个非常和乐的场景。

孔子

孔子,名丘,字仲尼,东周时期鲁国陬邑(今中国山东曲阜市南辛镇)人,先祖为宋国(今河南商丘)贵族。春秋末期的思想家和教育家、政治家,儒家思想的创始人。孔子集华夏上古文化之大成,在世时已被誉为“天纵之圣”、“天之木铎”,是当时社会上的最博学者之一,被后世统治者尊为孔圣人、至圣、至圣先师、万世师表,是“世界十大文化名人”之首。孔子的儒家思想对中国和朝鲜半岛、日本、越南等地区有深远的影响。 ► 336篇诗文