向晚雨益甚
朝来喜晴农自嗟,共说雨意还无涯。
老夫闻言疑且怪,岂有悖谬如此耶。
云阴渐浓日光薄,残雨疏疏仍放脚。
不知黯䨴从何来,顷刻瀰漫遍寥廓。
入室愁坐空悲歌,吾农吾农将奈何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
晚:晚上;益甚:更加加重;喜晴:喜欢晴天;自嗟:自叹息;涯:边际;悖谬:矛盾;云阴:云层阴暗;日光薄:阳光变得稀薄;残雨:雨势渐弱;黯䨴(àn shù):乌云密布。
翻译
傍晚时分,雨势变得更加猛烈。早晨还为晴天而高兴,如今却感叹起雨意无穷无尽。听了这番话,老人感到疑惑和奇怪,难道会有这样矛盾的说法吗?云层越来越浓,阳光变得稀薄,雨势逐渐减弱,仍然淅淅沥沥地下着。不知道乌云是从何处聚集而来,转眼间就弥漫遍布整个天空。坐在屋内,愁绪缭绕,空悲哀地唱起歌来,农人啊,农人啊,我们该怎么办呢?
赏析
这首诗描绘了一个老农在傍晚时分观察天气变化的情景。诗人通过描写云层的变化、雨势的加重和减弱,表现了自然界的变幻莫测,以及人们对天气变化的无奈和疑惑。诗中运用了丰富的意象和对比手法,展现了大自然的神奇和变化,同时也反映了人类对自然的敬畏和无奈。整体氛围忧郁而深沉,给人以思考和感慨。