吴荪塘携酒夜过

白下当年别,清尊此夕同。 簿书君屈骥,衰鬓我成翁。 岁月蹉跎里,乾坤感慨中。 话长不知倦,落尽烛花红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白下:古地名,今南京市。
  • 清尊:清酒。
  • 簿书:官府的文书。
  • 屈骥:比喻才能被埋没,未能得到应有的发挥。
  • 衰鬓:指年老而头发变白。
  • 蹉跎:虚度光阴。
  • 乾坤:天地,比喻广阔的世界。
  • 感慨:因有所感触而慨叹。
  • 话长:谈话时间长。
  • 烛花:蜡烛燃烧时滴下的蜡油,形似花。

翻译

在白下我们当年分别,今晚又一同举杯共饮清酒。 你因处理文书而未能让才能得以施展,我则因年老而头发斑白。 岁月在蹉跎中流逝,在这广阔的天地间我们感慨万千。 谈话时间长到不知疲倦,直到蜡烛的烛花都已燃尽。

赏析

这首作品表达了诗人对友人的深厚情谊以及对时光流逝的感慨。诗中通过对比“簿书君屈骥”与“衰鬓我成翁”,展现了两人不同的境遇与心境。后两句“岁月蹉跎里,乾坤感慨中”则抒发了对光阴易逝、人生易老的深沉感慨。结尾的“话长不知倦,落尽烛花红”则以温馨的场景,描绘了两人深夜长谈的情景,表达了深厚的友情与不舍的离别之情。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文