(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 神游:心灵或思绪的游历,指想象或回忆中的游历。
- 汉沔:汉水和沔水的合称,泛指汉水流域。
- 星轺:古代指使者所乘的车。
- 郢城:古代楚国的都城,今湖北省江陵县附近。
- 奇事:不寻常的事情。
- 斯文:指文化或文人。
- 仙书:指道教的经书或秘籍。
- 瓣香:比喻虔诚的心意。
- 兰江:江名,具体位置不详,可能指某条江河。
- 白云生:白云缭绕,常用来形容山水景色的美丽。
翻译
心灵游历至汉水与沔水之地,使者的车辆也抵达了郢城。 这一日遇见了不寻常的事情,这份文化情感却流传千古。 道教的经书每每赠予我,我心中对它的虔诚如同瓣香。 回首望向兰江之上,日复一日,白云缭绕。
赏析
这首作品通过描绘诗人心灵游历的场景,表达了对古代文化和历史的深情怀念。诗中“神游临汉沔,星轺亦郢城”展现了诗人的想象力和对历史的向往。后句“奇事一朝见,斯文千古情”则强调了文化的永恒价值。结尾的“回首兰江上,日日白云生”以自然景观作结,寓意着诗人对美好事物的持续追求和内心的宁静。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 古像赞二百零五首 其八十四 檀永兴公 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 次溪堂春酌联句之什三首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 写怀和答何柘湖二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 克嗣侄毕姻示以诗二首 其二 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 同襄阳守张士弘过习家池六首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和张玉溪宫詹斋居二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 登第后表谢释菜日俱值雨有作 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 拟古二十七首 》 —— [ 明 ] 孙承恩