(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
苍梧(cāng wú):古地名,今广西境内。 元旦(yuán dàn):一年的第一天。 阙(què):皇宫大门。 嵩(sōng):泰山的别称。 蛮荒(mán huāng):指边远地区。 斧扆(fǔ yǐ):皇帝的座位。
翻译
苍梧的元旦拜谒皇宫,晨曦中寒意袭来,宝炬的光芒下,月影隐没。 大地正当迎来新的一天,边远的地方也应该向着阳光的方向发展。 曾经侍奉在身旁,匆忙奔走的地方,依然记得亲眼见到皇帝坐在皇宫的大门前。 在这南方边陲,心中却望着北方的皇宫,面对深沉的瘴云,心情难免忧愁。
赏析
这首诗描绘了诗人在苍梧元旦拜谒皇宫的情景。诗中通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的孤寂和迷茫。诗人身处南方边陲,却向往北方的皇宫,暗示了他对权力和荣耀的向往与追求。整首诗意境深远,寓意丰富,展现了诗人对现实生活的思考和感慨。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 和夏桂洲喜瑞雪二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 季冬重游韩太监山园二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 舟中对月四首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和桂洲阁老赐宴礼部记恩遇诗二首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其十四 后稷 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 和许龙石山行四首晚趋功德寺遇雨 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百九十二 饶双峰 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 饭何老家 》 —— [ 明 ] 孙承恩