南院屋敝甚雨至辄漏戏呈石庵南山二司空

三日三夜雨如注,黯黯沉沉还弗休。 黑云如山压厚地,广衢积潦堪行舟。 中庭忽漫成陂塘,蛙黾蜌螷喧两厢。 阴阴湿气凝不散,蜗牛鼠妇升颓墙。 古屋此时漏交下,点滴初闻渐飘洒。 长日终宵陆续声,补葺隙罅谁能者。 童儿婢子驱纷然,盆罂瓮盎列满前。 支东备西不暇给,沮洳泞淖连堂轩。 书册纵横乱堆几,颠倒衾帏与衣屦。 静坐须教昼屡兴,俯榻还惊夜三徙。 抑心耐事理则然,独虞覆压心悬悬。 兴颓补弊赖公力,莫教蹉跎遗后艰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南院:指南边的院子。敝:破旧。漏戏:漏水。呈石庵:指石庵山。司空:古代官名,此处指山名。蛙黾蜌螷:指各种昆虫。陂塘:积水成的池塘。蜗牛鼠妇:指蜗牛、老鼠和蚂蚁。终宵:整夜。补葺隙罅:修补漏洞。童儿婢子:指小孩和仆人。盆罂瓮盎:各种容器。支东备西:东边支撑,西边备用。沮洳泞淖:泥泞的地面。书册纵横:书籍堆积。颠倒衾帏与衣屦:被褥、帷帐、衣服和鞋履颠倒混乱。昼屡兴:白天频繁起身。夜三徙:夜里频繁移动。抑心耐事:忍耐心情应对事情。独虞:独自忧虑。兴颓补弊:振兴颓势,弥补缺陷。蹉跎:浪费。遗后艰:留下困难。

翻译

南边的院子房屋很破旧,雨连绵不断便漏水,石庵山南边的屋宇。三天三夜雨水倾盆而下,昏昏沉沉的天色依旧不停歇。乌云如山般压在头顶,街道积水深可划船。院子里突然变成了池塘,青蛙、蝼蚁、蜗牛和老鼠喧闹不止。阴冷潮湿的空气凝结不散,蜗牛、老鼠和蚂蚁爬上颓墙。古老的房屋此时漏洞处处,滴滴答答的声音渐渐传来。白天和夜晚不停地有声音传来,修补漏洞的人究竟是谁呢。孩童和仆人们忙碌不已,各种容器摆满前面。东边支撑,西边备用,地面泥泞连成一片。书籍堆积杂乱,被褥、帷帐、衣服和鞋履颠倒混乱。静坐时必须频繁起身,俯卧在床上却又惊扰夜晚多次。忍耐心情应对事情,独自忧虑心情悬悬。振兴颓势,弥补缺陷依赖着大家的力量,不要让浪费和困难留给后人。

赏析

这首古诗描绘了一幅雨天屋漏的景象,通过生动的描写展现了屋漏的破旧和雨水不断的情景,表现了作者对于环境的真实描写和对生活的思考。诗中运用了丰富的生动词语,描绘了屋漏的情形,展现了一种现实生活中常见的场景,同时也蕴含了对于生活的感慨和对于困境的思考。整体氛围沉郁潮湿,给人以压抑之感,但也透露出对于困境的坚持和对于未来的期许。

孙承恩

明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。 ► 1629篇诗文