(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
故园(gù yuán):指故乡,老家。脩竹(xiū zhú):修剪整齐的竹子。筼筜(yún dāng):竹篱笆。稚笋(zhì sǔn):嫩竹笋。砟(zhǎ):竹制的钓鱼工具。唐士(táng shì):指唐代的士人。赋(fù):指文辞。汉时疏(hàn shí shū):指汉代的文人。
翻译
故乡的修剪整齐的竹子近在眼前,屋后的竹篱笆有上百株。雨水冲刷着翠绿的帘幕挂在曲径旁,微风吹拂着花香,如同雪花飘落在残破的书卷上。不要把那些嫩竹笋拿来清蒸食用,更何况还有些顽皮的孩童在用竹制的钓鱼工具嬉戏。即使我敢向唐代的士人学习,我的文辞也许仍然像汉代的文人那样稚嫩。
赏析
这首诗描绘了诗人眼中故乡的景象,以修剪整齐的竹子、竹篱笆为主要描写对象,展现了故园的宁静和美丽。诗中通过对竹子、雨水、风和孩童等元素的描绘,展现了一幅生动的乡村画面。诗人以简洁明快的语言,表达了对故乡的眷恋之情,同时也表达了对文学传统的尊重和追求。
孙承恩
明松江华亭人,字贞父(甫),号毅斋。孙衍子。正德六年进士。授编修,历官礼部尚书,兼掌詹事府。嘉靖三十二年斋宫设醮,以不肯遵旨穿道士服,罢职归。文章深厚尔雅。工书善画,尤擅人物。有《历代圣贤像赞》、《让溪堂草稿》、《鉴古韵语》。
► 1629篇诗文
孙承恩的其他作品
- 《 盗贼 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百二十四 陆宣公 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 过嘉兴 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 鉴古韵语五十九首唐尧帝 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 题崔少卿八咏卷 其七 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 紫泉行赠阶守张子 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 饮许龙石学士园亭短述三首 》 —— [ 明 ] 孙承恩
- 《 古像赞二百零五首 其一百四十七 李文靖公 》 —— [ 明 ] 孙承恩