闻里中有买得扶桑花者

· 徐渭
忆别汤江五十霜,蛮花长忆烂扶桑。 陆郎第尔知何等,赵尉㘽侬定几行。 蜀魄啼?乾夜夜,猩魂搏血湿苍苍。 狂香结态堪谁比,个是憨儿醉后妆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

扶桑花者:指买得扶桑花的人。
蛮花:指异域的花。
陆郎:指陆游,字务本,南宋著名文学家。
赵尉㘽侬:指赵佶,字伯喈,宋徽宗。
蜀魄:指川魄,传说中的川鬼。
啼?:啼哭。
猩魂:指猩猩的魂魄。
搏血湿苍苍:指搏血而湿润苍苍。
狂香:指狂放的香气。
憨儿:指天真无邪的人。

翻译

记得别离时已经五十个寒霜,异域的花朵长久地留在记忆中。陆游先生,你知道这是怎样的情感,宋徽宗陛下,您定会有几行感慨。传说中的川鬼每夜啼哭,猩猩的魂魄搏血湿润苍苍。那狂放的香气,有谁能与之相比,只有那些天真无邪的人在醉后才能勉强媲美。

赏析

这首诗描绘了离别时的伤感和怀念之情。作者通过描写五十个寒霜、异域花朵扶桑花、川鬼的哭泣、猩猩的魂魄等形象,表达了深沉的离愁别绪。诗中运用了丰富的意象和比喻,展现了离别时的悲伤和对过往的留恋之情,同时也展现了对美好回忆的珍视和怀念。

徐渭

徐渭

明浙江山阴人,字文清,改字文长,号天池,晚号青藤。诸生。有盛名,天才超逸,诗文书画皆工。常自言吾书第一,诗次之,文次之,画又次之。其画工花草竹石,笔墨奔放淋漓,富于创造。知兵好奇计,客胡宗宪幕,擒徐海,诱王直,皆预其谋。宗宪下狱,渭惧祸发狂自戕不死。又以击杀继妻,下狱论死,被囚七年,得张元忭救免。此后南游金陵,北走上谷,纵观边塞阨塞,辄慷慨悲歌。晚年贫甚,有书数千卷,斥卖殆尽。自称南腔北调人,以终其生。有《南词叙录》、杂剧《四声猿》及文集。 ► 1594篇诗文