嘉靖辛丑之夏妇翁潘公即阳江官舍将令予合婚其乡刘寺丞公代为之媒先以三绝见遗后六年而细子弃帷又三年闻刘公亦谢世癸丑冬徙书室检旧札见之不胜悽惋因赋五首
华堂日晏绮罗开,伐鼓吹箫一两回。
帐底画眉犹未了,寺丞亲著绛纱来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
嘉靖辛丑之夏:明代嘉靖年间的一个特定年份
妇翁:指女方的父亲
潘公:指男方的父亲
阳江官舍:指阳江的官方住所
将令:即将命令
予:我
合婚:结婚
刘寺丞:刘姓的寺院官员
三绝:指三种绝色的美女
遗:留下
细子:细儿,指女儿
弃帷:抛弃帷幕,指离婚
谢世:去世
冬徙:冬天迁移
书室:读书的地方
检旧札:查看旧书信
翻译
在嘉靖年间的某个夏天,女方的父亲潘公即将命令我和刘寺丞的女儿结婚,刘寺丞亲自送来了绛纱。在华堂里,太阳已经西斜,锦绣的帷幕拉开,击鼓吹箫声响起几次。帐底的画眉还没有完成,女儿细子却已经被抛弃,听说刘寺丞也已去世。冬天迁移到书房,翻看旧书信,看到这些情况,不禁悲伤万分,于是写下了五首诗。
赏析
这首诗描绘了一段家族之间的婚姻纠葛,通过古代的婚姻习俗展现了人生的无常和变迁。诗中情感真挚,意境深远,通过对家族婚姻的描写,反映了人生的无常和命运的无奈。同时,诗人运用了华丽的描写手法,使得整首诗意境优美,令人回味无穷。