(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
府学:指府学教师,即官府学校的老师。
某师:某位老师。
扶风:古地名,今陕西省渭南市。
吴娃:指吴国的女子,吴国是古代楚国的邻国。
削瓜:古代一种削瓜为灯的风俗。
醅酒:一种古代的酒。
郡:古代行政区划单位。
山衙:山脚下的官署。
禹峤:传说中大禹治水的地方。
舜川:传说中舜帝的封地。
岭猿:山中的猿猴。
桃李:指桃花和李花,常用来比喻美好的事物。
烂草:指凋零的草木。
芽:新生的植物嫩芽。
翻译
送府学某师离开扶风,帐篷下的吴国女子旧时的影子,如今用灯光照亮着削瓜的场景。城中弥漫着秋露的清香和郡里酿造的醅酒的气息,春云几片飘荡在山脚下的官署。大禹治水的地方和舜帝的封地都在等待着他的题词,山中的猿猴在雪地上奔跑着。不要说桃花和李花都已经凋零,即便如此,凋零的草木也会在一个夜晚里重新发芽。
赏析
这首诗描绘了诗人送别府学老师的场景,通过古代风俗和传说中的地名人物,展现了离别时的深情和留恋之情。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了诗人对老师的敬重和思念之情,同时也表达了对时光流逝和生命轮回的感慨。整体氛围清新脱俗,意境深远,展现了诗人对离别的复杂情感。