长芗岁暮二首

阴阴四山合,杳杳一川平。 暮色杂歌哭,年光催死生。 灶陉芬糗饵,家庙洁粢盛。 骨肉望归切,何由风翮轻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长芗:地名,具体位置不详。
  • 阴阴:形容山色暗淡。
  • 杳杳:形容河流深远。
  • 灶陉(xíng):灶台的边缘。
  • 芬糗饵:芬芳的干粮。
  • 家庙:家族的祠堂。
  • 粢盛(zī chéng):祭祀时用的谷物。
  • 风翮(hé):风中的羽毛,比喻轻飘飘的样子。

翻译

四周的山峦阴暗地合拢,一条河流深远地平铺。 暮色中混杂着歌声与哭泣,岁月的流转催促着生死。 灶台边缘散发着干粮的香气,家庙中祭祀的谷物整洁摆放。 亲人们对归来的期盼如此迫切,但如何才能像风中的羽毛一样轻盈地回家呢?

赏析

这首作品描绘了岁暮时节的景象,通过“阴阴四山合,杳杳一川平”的描写,展现了深沉的暮色和静谧的河流,营造出一种宁静而凄美的氛围。诗中“暮色杂歌哭,年光催死生”表达了时光流逝的无情和人生百态的感慨。后两句则通过家庙和灶台的细节,抒发了对家乡和亲人的深切思念,以及归途的艰难与遥远。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对时光易逝和家乡亲情的深刻感悟。

洪焱祖

元徽州歙县人,字潜夫,号杏庭。由平江路儒学录迁绍兴路儒学正,调衢州路儒学教授,擢处州路遂昌县主簿,以休宁县尹致仕。有《杏庭摘稿》、《尔雅翼音释》等。 ► 79篇诗文