正月二十二日押纲离杭是夜泊舟浮山

客船拨不开,见船不见河。 官船亦龃龉,护送烦麾诃。 逡巡各敛避,容我跃丈波。 千篙正插笋,一只俄腾梭。 出郭晓初分,到江午已过。 日月互答吐,海天相荡摩。 越树绿攒荠,吴山青点螺。 舍狭就空旷,登仙超网罗。 将夕忽风顺,纲军鸣鼓锣。 上水帆若箭,夜宿依寒坡。 乘快终有险,耐迟庶无它。 河江置勿论,嗟我鬓既皤。 之官半载馀,行路五月多。 下瘠上弗察,孤清众难知。 劳形兼费橐,痴恋欲如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 押纲:押运货物。
  • 龃龉(jǔ yǔ):不顺畅,不顺利。
  • 麾诃(huī hē):指挥呵斥。
  • 逡巡(qūn xún):迟疑不决,犹豫不前。
  • 敛避:收敛,避开。
  • 腾梭:比喻船只快速移动。
  • 攒荠(zǎn jì):聚集,堆积。
  • 点螺:形容山峰如螺壳般尖细。
  • 登仙:比喻心情愉悦,超脱尘世。
  • 纲军:押运货物的军队。
  • (pó):白发。
  • 之官:赴任。
  • 费橐(tuó):耗费钱财。

翻译

旅客的船只拥挤不堪,只看到船看不到河。官船也行进得磕磕绊绊,需要指挥呵斥来护送。迟疑不决中,各自收敛避开,让我得以跃过丈宽的波涛。千篙如插笋般密集,一只船却像梭子一样快速穿梭。出城时天刚亮,到江边已是午后。日月交替,海天相映。越地的树木绿意盎然,吴山的峰峦如螺壳般尖细。离开狭窄之地,心情愉悦如登仙。傍晚忽然风顺,押运的军队鸣鼓敲锣。上水的船帆如箭,夜宿在寒冷的坡地。虽然快速行驶有风险,但耐心等待或许无大碍。河流的险阻暂且不论,可叹我已是白发苍苍。赴任半年多,行路五月有余。身体疲惫,钱财耗费,孤独清高,众人难以理解。

赏析

这首诗描绘了诗人洪焱祖在押运货物途中所见所感。诗中通过对比客船与官船的不同遭遇,展现了旅途的艰辛与不易。诗人以自然景观为背景,表达了对自由与超脱的向往,同时也流露出对岁月流逝的感慨和对孤独清高生活的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。

洪焱祖

元徽州歙县人,字潜夫,号杏庭。由平江路儒学录迁绍兴路儒学正,调衢州路儒学教授,擢处州路遂昌县主簿,以休宁县尹致仕。有《杏庭摘稿》、《尔雅翼音释》等。 ► 79篇诗文