正月二十二日押纲离杭是夜泊舟浮山
客船拨不开,见船不见河。
官船亦龃龉,护送烦麾诃。
逡巡各敛避,容我跃丈波。
千篙正插笋,一只俄腾梭。
出郭晓初分,到江午已过。
日月互答吐,海天相荡摩。
越树绿攒荠,吴山青点螺。
舍狭就空旷,登仙超网罗。
将夕忽风顺,纲军鸣鼓锣。
上水帆若箭,夜宿依寒坡。
乘快终有险,耐迟庶无它。
河江置勿论,嗟我鬓既皤。
之官半载馀,行路五月多。
下瘠上弗察,孤清众难知。
劳形兼费橐,痴恋欲如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 押纲:押运货物。
- 龃龉(jǔ yǔ):不顺畅,不顺利。
- 麾诃(huī hē):指挥呵斥。
- 逡巡(qūn xún):迟疑不决,犹豫不前。
- 敛避:收敛,避开。
- 腾梭:比喻船只快速移动。
- 攒荠(zǎn jì):聚集,堆积。
- 点螺:形容山峰如螺壳般尖细。
- 登仙:比喻心情愉悦,超脱尘世。
- 纲军:押运货物的军队。
- 皤(pó):白发。
- 之官:赴任。
- 费橐(tuó):耗费钱财。
翻译
旅客的船只拥挤不堪,只看到船看不到河。官船也行进得磕磕绊绊,需要指挥呵斥来护送。迟疑不决中,各自收敛避开,让我得以跃过丈宽的波涛。千篙如插笋般密集,一只船却像梭子一样快速穿梭。出城时天刚亮,到江边已是午后。日月交替,海天相映。越地的树木绿意盎然,吴山的峰峦如螺壳般尖细。离开狭窄之地,心情愉悦如登仙。傍晚忽然风顺,押运的军队鸣鼓敲锣。上水的船帆如箭,夜宿在寒冷的坡地。虽然快速行驶有风险,但耐心等待或许无大碍。河流的险阻暂且不论,可叹我已是白发苍苍。赴任半年多,行路五月有余。身体疲惫,钱财耗费,孤独清高,众人难以理解。
赏析
这首诗描绘了诗人洪焱祖在押运货物途中所见所感。诗中通过对比客船与官船的不同遭遇,展现了旅途的艰辛与不易。诗人以自然景观为背景,表达了对自由与超脱的向往,同时也流露出对岁月流逝的感慨和对孤独清高生活的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。