后滦水秋风词三首

· 柳贯
界墙洼尾砂如雪,滦河嘴头风捲空。 泰和未必全盛日,几驿云州避暑宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 界墙:边界上的墙。
  • 洼尾:地名,可能是指滦河下游的某个地方。
  • 滦河:河流名,位于今河北省境内。
  • 嘴头:河口。
  • 泰和:指元朝泰和年间,这里可能泛指某个繁荣时期。
  • 几驿:几处驿站。
  • 云州:地名,今山西省大同市一带。
  • 避暑宫:供皇帝或贵族避暑的宫殿。

翻译

界墙下的洼尾,砂石如雪般洁白,滦河的河口,风卷起空中的尘埃。 泰和年间也未必是全盛之时,几处驿站在云州,那里有供人避暑的宫殿。

赏析

这首作品描绘了滦河流域的荒凉景象,通过“砂如雪”和“风捲空”的意象,传达出边疆的荒凉与孤寂。诗中提到“泰和未必全盛日”,暗示了历史的变迁与盛衰无常。最后一句“几驿云州避暑宫”则带出了对往昔繁华的怀念,以及对现实荒凉的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了对历史沧桑的深刻感悟。

柳贯

柳贯

元婺州浦江人,字道传,号乌蜀山人。受性理之学于金履祥,自幼至老,好学不倦。于兵刑、律历、数术、方技、异教外书,无所不通。大德年间,以察举为江山儒学教谕。仕至翰林待制,与黄、虞集、揭傒斯齐名,称儒林四杰。既卒,门人私谥文肃。有《柳待制文集》。 ► 188篇诗文