山雨忽开霁,溪流绕茆屋。 时有濯缨人,云端看飞瀑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):雨后天晴。
  • 茆屋:茅草屋。
  • 濯缨人:洗涤帽带的人,比喻隐居不仕的人。
  • 飞瀑:从高处垂直落下的瀑布。

翻译

山中的雨忽然停了,天空放晴,溪水环绕着茅草屋流淌。偶尔可以看到洗涤帽带的隐士,站在云端之上,观赏着从高处飞泻而下的瀑布。

赏析

这首作品以简洁的语言勾勒出一幅雨后山居的清新画面。诗中“山雨忽开霁”一句,既表达了雨过天晴的自然景象,又隐喻着心境的豁然开朗。“溪流绕茆屋”则进一步以溪水的环绕,描绘出山居的宁静与和谐。后两句通过“濯缨人”和“飞瀑”的意象,展现了隐士超然物外的生活态度和自然景观的壮美,整体营造出一种远离尘嚣、回归自然的意境。

凌云翰

元明间浙江仁和人,字彦翀。博览群籍,通经史,工诗。元至正间举人。洪武初以荐,授成都府学教授。后坐事谪南荒。有《柘轩集》。 ► 808篇诗文